Keine exakte Übersetzung gefunden für عدم إمكان
Bildung
Verwaltung
Sprache
Landwirtschaft
Übersetzen Französisch Arabisch عدم إمكان
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
virtualité (n.)mehr ...
-
moyens (n.)mehr ...
- mehr ...
-
puissance (n.)mehr ...
-
force (n.)mehr ...
- mehr ...
-
pouvoir (n.)mehr ...
-
aptittude (n.)mehr ...
-
faculté (n.) , {Bildung}إِمْكان {تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
contingence (n.)mehr ...
-
compétence (n.)mehr ...
-
nerf (n.) , {verwaltung.}إِمْكان {إدارة}mehr ...
-
acceptabilité (n.) , {lang.}إِمْكَان الْقَبُول {لغة}mehr ...
-
faisable (adj.)mehr ...
-
possible (adj.)mehr ...
-
faisable (adj.)mehr ...
-
possible (adj.)mehr ...
-
transmissibilité (n.)mehr ...
-
sylviculture (n.) , {Landwirt.}mehr ...
- mehr ...
-
perdre (v.)mehr ...
-
pauvre (n.) , mfmehr ...
-
inexistence (n.)mehr ...
-
misérable (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
dépourvu (adj.)عدم {dépourvue}mehr ...
Textbeispiele
-
Empêchement de participer à l'examen d'une communicationعدم إمكان اشتراك عضو في دراسة بلاغ
-
On pourrait réfléchir à la possibilité d'un mandat non renouvelable et à la non-éventualité d'un autre emploi au sein de l'Organisation.ويمكن النظر في عدم إمكان تجديد مدة الخدمة وعدم إمكان توقّع التعيين مرة أخرى في المنظمة.
-
Empêchement d'un membre du Comitéعدم إمكان اشتراك أحد الأعضاء في دراسة بلاغ من البلاغات
-
Time Warner Cable affirme que non.وقـــال إن شركة Time Warner Cable أكدت عدم إمكان ذلك.
-
Ne sera pas admis à prendre part à l'examen d'une communication par le Comité tout membre qui :عدم إمكان اشتراك أحد الأعضاء في بحث رسالة من الرسائل
-
Des pertes analogues sont à déplorer étant donné l'incapacité de Cuba à expédier des fruits tropicaux à destination du marché des États-Unis.وتكبدت كوبا خسائر مماثلة بسبب عدم إمكان شحن الفاكهة المدارية الكوبية إلى أسواق الولايات المتحدة.
-
Si cette réunion avancée n'était pas possible, nous ferions alors ces notifications.وفي حالة عدم إمكان عقد هذا الاجتماع في وقت مبكر، فإننا سنمضي في إصدار هذه الإخطارات.
-
Elle s'est dotée d'une abondante législation nationale mettant en œuvre les obligations que lui fait le Traité en matière de non-prolifération.وتخضع صادراتنا من اليورانيوم لاتفاقات ضمانات صارمة تكفل عدم إمكان استخدامها لأغراض صنع الأسلحة النووية.
-
Sur le fond, l'État partie insiste sur la constatation selon laquelle il n'est pas possible d'exiger une réparation pour des faits qui ont été perpétrés en dehors de sa juridiction.وبشأن الأساس الموضوعي، أكدت الدولة الطرف على ملاحظة عدم إمكان المطالبة بجبر أضرار جاءت نتيجة أحداث وقعت خارج ولايتها.
-
Le projet de loi relatif à la prévention et à la répression du terrorisme veillera à ce que la revendication de mobiles politiques ne justifie pas le rejet de demandes d'extradition de terroristes conformément :سيكفل مشروع القانون المتعلق بمنع الإرهاب وقمعه عدم إمكان التذرع بالدافع السياسي لتبرير رفض طلبات تسليم الإرهابيين، وفقا لما يلي: